close

imageCAELGXO8.jpg  

去博客來買書

去讀冊生活(TAZZE)買書

作者:彼得.梅爾
原文作者:Peter Mayle
譯者:韓良憶
出版社:皇冠
出版日期:2006年10月16日
語言:繁體中文 ISBN:9573322773
裝訂:平裝

 

  好喜歡書的插圖!看了讓人愛不釋手!

  所謂有錢,不代表有品味,不然,為何會有暴發戶(註)一詞呢!尤其是歐洲國家,更對於有錢人的品味,有一定的準則在。必需要符合條件,才夠資格成為一個有品味的人。

  我喜歡的文章有鞋子和襯衫,作者仔細的描述了在量身、量鞋的細微過程,雖然細微的程度如果讓我身歷其境,可能會發火。這二篇文章,讓我想起小時候訂作洋裝和皮鞋的經驗。雖然,在過程中有點繁瑣,甚至還需要安排一到二次的試穿,但當拿到成品之後,貼身之程度,讓你不覺得是新衣。但價格大概是一般成品的二倍左右。好處是之後有任何不滿意,可以免費修改,而且因為所費不貲,也特別的珍惜。而其耐用的程度,一直到五、六年之後,才相繼的淘汱。只可惜,隨著時代的演進,老師傅幾乎都收不到學徒,尤其是皮鞋師傳,連自己的兒子都不想繼承,以至於後繼無人。當然,我的等級和作者所經歷的等級又是天差地遠。但我相信,只要試過一次,就會對現在市面上的成衣和鞋子有所挑剔。那種貼合度和耐看度,不是速成的東西所能取代的。
 
  僕人篇讓我想到了〔天才保母〕的那位風趣管家。也讓我想起偵探小說之中,只要家中有僕人,往往是探取主人秘密的最佳管道。只是這種如影隨形的感覺,我想,我是無福消受。
 
  註:在此的暴發戶的解釋,我是採用牛津英語詞典解釋暴發戶為:「一個人從出身卑微迅速獲得財富或成為有影響力的社會地位。通常使用時,含義即有關的人不適應新的社會地位,尤其缺乏必要的禮儀或成績。」

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    HelenShu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()