close

13-5.jpg 

第十三個故事
 
The Thirteenth Tale
 
作者:黛安.賽特菲爾德
原文作者:Diane Setterfield
譯者:呂玉嬋
出版社:木馬文化
出版日期:2007年10月13日
語言:繁體中文 ISBN:9789866973505
裝訂:平裝


 或許是書的封面吸引我,或許是故事中主角人物的職業(古書店的老板的女兒兼職員)吸引我,總之,看了一本自己很少看的類型的書。

 開始看了,就很難停下來,不儘是對書中古書店營運的瑕想,還有對書名為[十三個故事],但卻只有收錄12個故事,第13個故事呢?雖然有疑問,但挑起的好奇心只是一瞬間。因這書名有可能只是一個噱頭,習慣出版商聳動標題和書名的我,已被訓練到不為所動。

 但隨著書中人物--瑪格麗特對黛安.溫特女士(撰寫”13個故事”的知名作者)口中描述的故事,也是疑似作者生平給吸引著。為何用疑似,實在是這位溫特女士的前科太重,總愛編自己生平的故事。但也直到書末才瞭解,為何溫特女士總愛編自己小時候的故事。實在是因為這是個不能說的秘密。在溫特女士口中的雙胞胎中,我們不斷的和瑪格麗特一同去猜測,溫特女士到底是那位,是粗暴的姐姐?還是溫順的妹妹?

 而在猜測的過程之中,一直百思不解的矛盾情節逐漸加深,包括書架中的那雙眼睛是誰?沈默乖戾的園丁為何如此的恐懼外人來到這個家?許多的不解直到最末才慢慢的呼之欲出,解開了鬼魂之說。而第13個故事隨著結局的到來,有著溫特小姐對童年記憶的感傷。

 這是一本很感傷和對人生爭札過程的書,看此書的時候,又適逢寒流之際,份外有氣氛感。雖然好看,但因為太過感傷反而不想再看第二遍……

arrow
arrow
    全站熱搜

    HelenShu 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()